Islam et Musulmans

Les caractéristiques particulières de l’être humain

Les caractéristiques particulières de l’être humain :

Dieu Tout-Puissant dit :

الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ ، ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ ، ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

« Celui qui a rendu belle toute chose qu’Il a créée et qui a commencé la création de l’homme à partir de l’argile ; Il a ensuite produit sa descendance à partir de la quintessence d’un vil liquide ; puis Il l’a formé harmonieusement et Il a insufflé en lui de Son Esprit, Et Il a fait pour vous l’ouïe, la vue et les viscères, Comme vous êtes peu reconnaissants ! » Al-Sajda (32:7-9)

L’homme, en général, est un être humain qui est capable de prononcer et de penser. L’esprit est la caractéristique la plus importante pour lui par rapport aux animaux, et le verset coranique a ajouté trois autres caractéristiques : l’ouïe, la vue et les viscères.

Le Coran dit que les oiseaux et les fourmis étaient capables de parler et de penser, nous citons les versets qui parlent des oiseaux et des fourmis :

 وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِي النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ، فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ، وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ ، لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ، فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ ، إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ ، وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ ، أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ، اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ، اذْهَب بِّكِتَابِي هَذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ ، قَالَتْ يَا أَيُّهَا المَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ ، إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ، أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ ، قَالَتْ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّى تَشْهَدُونِ

« Les armées de Salomon, composées de djinns, d’hommes et d’oiseaux furent rassemblées et placées en rangs, Quand elles arrivèrent à la vallée des fourmis, l’une de celles-ci dit : « Ô fourmis ! Rentrez dans vos demeures de peur que Salomon et son armée ne vous écrasent sans s’en apercevoir ». Entendant ces mots, Salomon se mit à rire et dit : « Mon Seigneur ! permets-moi de Te remercier pour les bienfaits dont Tu m’as comblé, ainsi que mes parents, et d’accomplir le bien que Tu agrées, Fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux ! »

Salomon passa en revue les oiseaux et dit alors : ”Comment se fait-il que je n’aperçoive pas la huppe ? Serait-elle absente ? Je la châtierai d’un cruel châtiment ou je l’égorgerai, à moins qu’elle ne m’apporte une excuse convaincante ».

La huppe ne tarda pas à venir et elle dit : « J’ai appris des choses que tu ne connais pas et je t’apporte de Saba une nouvelle certaine, J’y ai trouvé une femme : elle règne sur eux, elle est comblée de tous les biens, et elle possède un trône magnifique, Je l’ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil et non pas devant Dieu, Le Démon a embelli leurs actions à leurs propres yeux ; il les a écartés du bon chemin de sorte qu’ils ne sont pas dirigés.

Comment ne se prosternent-ils pas devant Dieu qui produit au grand jour ce qui est celé dans les cieux et sur la terre, qui sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez !

Dieu !… il n’y a de dieu que Lui ! il est le Seigneur du Trône immense ! » » AL-Naml (27:17-32)

Dans ces versets, nous voyons que l’oiseau (la huppe) et les fourmis parlent et apprécient les événements avec des opinions équilibrées !

Donc le Coran ne fait aucune distinction entre l’homme et l’animal en ce qui concerne l’esprit et la parole, mais il y a une distinction par trois caractéristiques citées au verset coranique suivant :

وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ

« Nous avons destiné à la Géhenne un grand nombre de djinns et d’hommes, ils ont des cœurs avec lesquels ils ne comprennent pas ; ils ont des yeux avec lesquels ils ne voient pas ; ils ont des oreilles avec lesquelles ils n’entendent pas. Ceux-là sont comme des bestiaux, et même plus égarés encore. Tels sont les inadvertants ! » Al-Araf (7:179)

Le Coran a comparé entre le mécréant et les bestiaux (ovins, bovins et chameaux) comme dans le verset précédent, mais il dit aussi que le corbeau est plus égaré que les bestiaux, c’est pourquoi le Coran dans un autre verset a comparé le corbeau et celui qui ferme les yeux contre le droit et contre les réalités :

وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاء وَنِدَاء صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ

« Les mécréants sont semblables au bétail de qui son gardien ne peut se faire entendre que par des appels et des cris. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent pas. » AL-Baqara (2:171)

Les bestiaux ont un cœur mais ce cœur est seulement pour pomper le sang dans leurs corps tandis que le cœur humain est le centre de la prise des décisions, il est le centre de contrôle du corps, tandis que l’esprit travaille comme consultant pour le cœur, car le cœur accepte ou refuse les conseils de l’esprit en fonction des intérêts, des désirs ou des ambitions. Par conséquent, la foi exige la ratification du cœur.

Personne n’a aucun doute que les messages des Prophètes sont vrais, c’est pourquoi, beaucoup de versets coraniques nous invitent à la pensée et à la méditation, par exemple, Pharaon n’a pas accepté le message de Moïse, malgré qu’il sût que Moïse est le Messager de Dieu.

فَلَمَّا جَاءتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ، وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ

« Or quand Nos signes leur parvinrent pour les éclairer, ils dirent : « C’est de la pure magie ! » ils les ont niés par iniquité et par orgueil, alors qu’en eux-mêmes ils étaient certains de leur vérité, Vois-donc comment ont fini les semeurs de corruption ! » AL-Naml (27:13-14)

Les versets suivants montrent que les hôtes du Feu ont mérité cette punition parce qu’ils ont commis des péchés bien qu’ils savaient la réalité :

وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ، إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ ، تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ، قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ ، وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ ، فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ

« A ceux qui ont mécru en leur Seigneur est destiné le châtiment de la Géhenne, Quel détestable lieu de retour ! Quand ils y sont jetés, ils l’entendent rugir tandis qu’elle bouillonne, Elle est près d’éclater de fureur, Chaque fois qu’un groupe y est précipité, ses gardiens lui demandent : « Un avertisseur n’est-il pas venu à vous ? » Si fait ! disent-ils, un avertisseur est venu à nous, mais nous avons crié au mensonge et nous avons dit : Dieu n’a rien fait descendre ; c’est seulement que vous êtes plongés dans un profond égarement”.

ils ajoutent : ”Si nous avions entendu ou si nous avions raisonné, nous ne serions pas parmi les hôtes de la Fournaise. »

ils reconnaissent leurs péchés, Que soient donc exterminés les hôtes de la Fournaise. » AL-Mulk (67:6-11)

Les bestiaux ont des yeux, donc ils voient toutes les choses mais sans perspicacité. Les versets confirment l’importance de la perspicacité qui signifie la compréhension de tout ce que l’œil voit.

Par exemple, qu’advient-il si les bestiaux – l’agneau, la vache et le chameau – comprenaient que quelqu’un est venu avec le couteau pour l’abattage ces animaux ?

Mais on remarque que l’être humain s’écarte des criminels même si ces derniers ne portaient pas une arme.

L’audition est pour saisir le sens des sons à travers la classification de ces sons, et les bestiaux ne peuvent pas faire cette chose, car ils entendent les sons mais ils ne distinguent pas entre ces sons et ils ne les comprennent pas.

L’avertissement par les fourmis et la remarque par la huppe suggèrent qu’ils possèdent la perspicacité et l’ouïe. Mais ils n’ont pas les viscères qui leur donnent des conseils dans leur vie quotidienne, donc ils sont comme les bestiaux de ce côté.

L’homme se distingue des bestiaux, car il régit sa vie quotidienne sur ce qu’il reçoit comme informations à travers les sens, et il sera en face de deux façons : soit il suit les faits, soit il veut que les réalités suivent ses caprices, et il ne peut pas prendre une décision s’il est prisonnier d’une idée ou quelques concepts, car il prendra ses idées personnelles ou les idées de son groupe au lieu de faits évidents, ceci sera l’aveuglement véritable !

Le Saint Coran dit :

 {أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ}

« Ne parcourent-ils pas la terre ? N’ont-ils pas des cœurs avec lesquels comprendre et des oreilles avec lesquelles entendre ? Mais, en vérité, ce ne sont pas les yeux qui sont aveugles ; ce sont les cœurs, sis dans les poitrines, qui sont aveugles. » AL-Hajj (22:46)

L’œil et l’oreille sont comme des consultants pour le cœur, car l’œil voit la réalité et l’oreille entend les faits, mais il est possible que le cœur néglige tout ce que l’œil voit et tout ce que l’oreille entend au point que le cœur ne veut plus ni voir le droit ni entendre la réalité. L’ouïe et la vision deviennent sans aucune utilité, c’est pourquoi le discours a été dirigé vers le cœur et non à la vision et à l’audition, et la foi a exigé la ratification des profondeurs du cœur.

{أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاء أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ}

« N’est-il pas démontré à ceux qui héritent de la terre après ses anciens occupants que si Nous le voulions, Nous les frapperions à cause de leurs péchés ? Nous mettrions un sceau sur leurs cœurs et ils n’entendraient plus. » Al-Araf (7:100)

Il est vrai que la corruption qui se passe à suivre les idées personnelles est une des caractéristiques de l’humanité, mais en revanche suivre les faits publics et les appuyer c’est une des caractéristiques totalitaires de l’humanité.

Le Saint Coran dit :

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ ، وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيِهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ ، وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ، وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَاللّهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ

« Parmi les hommes, il y a celui dont le discours te plait lorsqu’il parle de la vie de ce monde, il prend Dieu à témoin de ce que contient son cœur ; mais c’est le plus acharné des querelleurs, Dès qu’il tourne le dos, il s’en va par la terre pour y semer la corruption et détruire les récoltes et le bétail ; mais Dieu n’aime pas la corruption, Lorsqu’on lui dit : « Crains Dieu ! » la superbe s’empare de lui et le pousse au péché, Son partage sera la Géhenne : quel détestable lit de repos !

Et parmi les hommes, il en est qui livrent leur âme pour obtenir la satisfaction divine, Dieu est Compatissant envers les serviteurs. » AL-Baqara (2:204-207)

À la lumière de ces informations, l’homme est décrit comme suit : “L’homme est la créature qui organise sa vie quotidienne sur la base de ce qu’il reçoit comme informations à travers les sens.”

Suivez-Nous