Islam et Musulmans

Que veut dire le trope dit « iltifat » en arabe ? Pouvez-vous nous donner quelques exemples coraniques qui contiennent le trope (dit iltifat) ?

Question :

Que veut dire le trope dit « iltifat » en arabe ? Pouvez-vous nous donner quelques exemples coraniques qui contiennent le trope (dit iltifat) ?

Réponse :

« Iltifat » est un art dans la langue arabe, cet art signifie le changement de pronom personnel au cours d’une même phrase en s’adressant au même lecteur ; au sens large, la même variation se conçoit affectant le rôle du locuteur.

Ce trope, si bien enraciné dans le génie de la langue, le Coran l’utilise à chaque page.

Voici un exemple tiré de la sourate du Prologue (Al-Fatiha) :

[1] Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux.

[2] Louange à Dieu, le Maître de l’Univers, [3] le Clément, le Miséricordieux, [4] le Souverain du Jour du Jugement dernier !

[5] C’est Toi que nous adorons ! C’est Toi dont nous implorons le secours !

Nous remarquons qu’il y a un échange rapide entre la 3ème personne du singulier dans les premiers quatre versets et la 2ème personne du singulier dans les versets 5-6, c’est une des formes du trope dit « iltifat » en Arabe.

Ce trope vise à revitaliser l’esprit du lecteur et attirer son attention.

Un autre exemple tiré de la sourate du Renfrogné (Abasa) :

[1] Il s’est renfrogné et s’est détourné [2] lorsque l’aveugle vint à lui.

[3] Que sais-tu de lui ? Peut-être cherche-t-il à se purifier [4] ou à écouter tes exhortations pour en tirer profit ?

Nous remarquons qu’il y a un échange rapide entre la 3ème personne du singulier dans les premiers deux versets et la 2ème personne du singulier dans les versets 3-4 qui s’adresse au Prophète.

Suivez-Nous