Islam et Musulmans

Comment devons-nous comprendre la falsification des livres précédents ?

Question :
Comment devons-nous comprendre la falsification des livres précédents ?
Réponse :
Pour comprendre le concept de falsification, il est essentiel d’étudier en profondeur les versets coraniques pertinents. En effet, étant donné que les livres mentionnés sont des révélations d’Allah, ce sujet relève de la volonté divine.
Les versets qui font référence à la falsification des livres précédents et à l’incapacité de parler de leur préservation actuelle indiquent que les communautés précédentes, notamment les Israélites, ont modifié les mots révélés par Allah. En examinant ces versets, il apparaît que le terme « tahrif » (falsification) ne fait pas référence à la destruction ou à la disparition du texte, mais plutôt à des changements dans le sens des mots. Par exemple, un verset du Coran déclare :
« Parce qu’ils ont modifié les paroles de leur place, nous les avons exclus (maudits), et avons endurci leurs cœurs. Ils modifient les significations des mots. Ils ont oublié une partie des rappels qui leur ont été faits. Peu d’entre eux croiront vraiment. » (Sourate Al-Mâ’ida, 5/13)
Ce verset montre que la falsification consiste à détourner les mots de leur signification originelle, et non à altérer physiquement le texte. Un autre exemple est donné dans un autre verset :
« Certains parmi les Juifs détournent les paroles et disent : ‘Nous avons entendu, et nous avons désobéi.’ Et ils disent : ‘Écoute, mais sans qu’on t’écoute.’ » (Sourate An-Nisâ, 4/46)
Ici, il est clair que la falsification désigne le fait de tordre les significations, et non de changer les mots eux-mêmes. Le Coran mentionne également que certains Juifs modifient délibérément le sens des versets pour induire les gens en erreur. Par exemple :
« Attendez-vous à ce qu’ils croient en vous, alors qu’ils écoutent le Livre d’Allah, puis détournent délibérément son sens ? » (Sourate Al-Baqarah, 2/75)
Cela signifie que la falsification concerne la distorsion de la signification des mots révélés, plutôt que leur altération physique. Un exemple pratique moderne de falsification est l’interprétation erronée du Coran dans les traductions, où des mots non présents dans le texte original sont ajoutés, ou où le sens de certains versets est inversé.
De plus, le Coran mentionne que certains des livres détenus par les gens du Livre contiennent des éléments qui ne sont pas les paroles d’Allah. Un exemple en est le verset sur l’histoire de Souleymane et des sorciers, qui n’est pas en accord avec l’enseignement de la Torah dans sa forme actuelle.
Ainsi, comprendre la falsification ne consiste pas à penser que le texte a été complètement détruit, mais à reconnaître les distorsions dans les significations des paroles révélées, qu’elles aient été apportées par les peuples précédents ou par des interprétations incorrectes dans les traductions modernes.

Suivez-Nous