Islam et Musulmans

Le saint Coran appelle à la science et à la méditation

Le saint Coran appelle à la science et à la méditation :

On remarque que beaucoup de personnes occultant l’histoire musulmane pensent que le Coran n’invite pas à la réflexion et à la recherche de la science en générale. Bien pire encore, elles pensent que le Coran est le frein à tout progrès. Leur pensée est la suivante : “Les pays musulmans sont sous-développés, la faute est leur Coran !”

Cette idée erronée se fonde sur les propres passions de ces personnes, une telle idée n’a aucune preuve qui la renforce, au contraire, il est clair que la régression actuelle des pays musulmans n’est due qu’au délaissement du Coran, car les musulmans ne lisent plus le Coran et ne le méditent plus, la réalité dit que beaucoup de versets coraniques appellent à la réflexion et à la science, nous allons citer un groupe de versets qui confirme cette réalité :

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ، خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ، اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ، الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ، عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

« Lis, au Nom de ton Seigneur qui a créé, a créé l’homme à partir d’un grumeau, Lis ! Car ton Seigneur est le Généreux par excellence

Celui qui a enseigné au moyen du calame, a enseigné à l’homme ce qu’il ne savait pas. » Al-Alaq (96:1-5)

 إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ السَّمَاء مِن مَّاء فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخِّرِ بَيْنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

« Certes, dans la création des cieux et de la terre, dans la succession de la nuit et du jour, dans le navire qui vogue sur la mer portant ce qui est utile aux hommes, dans l’eau que Dieu fait descendre du ciel et avec laquelle Il fait revivre la terre après sa mort – cette terre où Il a disséminé toutes sortes d’animaux -, dans les variations du souffle des vents, dans les nuages assujettis entre le ciel et la terre, il y a des signes pour les gens qui savent raisonner. » AL-baqara (2:164)

{قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ}

« Des événements se sont déroulés avant vous ; parcourez donc la terre et voyez comment ont fini ceux qui criaient au mensonge. » Al Imran (3:137)

قُلْ سِيرُواْ فِي الأَرْضِ ثُمَّ انظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ

« Dis : ”Parcourez la terre, et voyez quelle a été la fin des détracteurs ». » Al-Anam (6:11)

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

« C’est Lui qui a placé pour vous les étoiles afin que vous vous dirigiez d’après elles dans les ténèbres de la terre et de la mer. Nous explicitons les signes pour que les gens puissent savoir. » Al-Anam (6:97)

وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

« C’est Lui qui, du ciel, fait descendre l’eau avec laquelle Nous faisons éclore des plantes de toutes espèces. Nous en faisons surgir la pousse verte d’où Nous faisons sortir les grains groupés en épis ; et de la spathe du palmier sortent des régimes de dattes qui pendent à portée de la main. Nous faisons croître des jardins plantés de vignes, d’oliviers et de grenadiers, semblables ou différents les uns des autres. Regardez leurs fruits lorsqu’ils fructifient et qu’ils mûrissent. Certes, il y a là des signes pour ceux qui croient ! » Al-Anam (6:99)

{هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاء وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللّهُ ذَلِكَ إِلاَّ بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ}

« C’est Lui qui fait du soleil une clarté et de la lune une lumière, dont Il a déterminé les phases afin que vous connaissiez le nombre des années et le comput. Dieu n’a créé cela que par la Vérité. Il expose les signes pour les gens doués de savoir. » Yunus (10:5)

{وَاللّهُ أَنزَلَ مِنَ الْسَّمَاء مَاء فَأَحْيَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ}

« Dieu a fait descendre du ciel une eau par laquelle Il a fait revivre la terre après sa mort. Certes, il y a là un signe pour ceux qui savent entendre. » AL-nahl (16:65)

أَلَمْ يَرَوْاْ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاء مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللّهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

« Ne voient-ils pas les oiseaux assujettis à la Sagesse divine dans l’air du ciel où rien, hormis Dieu, ne les retient en son pouvoir ? Il y a vraiment là des signes pour ceux qui croient ! » AL-nahl (16:79)

{وَفِي الأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاء وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الأُكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ}

« Il y a sur la terre des parcelles qui se jouxtent, des jardins plantés de vignes, des cultures de céréales, des palmiers groupés ou isolés qui, tous, sont arrosés avec la même eau et dont, par un effet de Notre faveur, certains sont rendus plus savoureux que d’autres. Il y a vraiment là des signes pour ceux qui raisonnent. » Al-Rad (13:4)

{وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ}

« Il a mis à votre service la nuit, le jour, le soleil et la lune. Les étoiles sont soumises à Son Commandement. Il y là, vraiment, des signes pour les gens qui raisonnent. » AL-nahl (16:12)

{هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ ، يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ}

« C’est Lui qui fait descendre du ciel une eau qui vous sert de boisson et qui donne les plantes dont vous nourrissez les troupeaux.

Grâce à elle, Il fait encore pousser pour vous les céréales, les oliviers, les palmiers, les vignes et toutes sortes de fruits. Il y a là, vraiment, un signe pour les gens qui méditent. » AL-nahl (16:10-11)

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاء مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاء وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاء يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ ، يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ

« Ne vois-tu pas que Dieu pousse les nuages, puis les rassemble et les amoncelle ? Tu vois alors l’ondée sortir de leur sein. Du ciel et des montagnes, Dieu fait descendre la grêle. Il en frappe qui Il veut et Il en préserve qui Il veut. L’éclat de la foudre obnubile presque les regards.

Dieu fait alterner la nuit et le jour. Il y a vraiment en cela un enseignement pour les clairvoyants. » Al-Nur (24:43-44)

أَلَمْ تَرَ إِلَى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاء لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا ، ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا

« Ne vois-tu pas comment ton Seigneur étend l’ombre ? S’Il l’avait voulu, Il l’aurait rendue immobile. Nous avons fait du soleil son guide, puis Nous la rétractons jusqu’à Nous avec facilité. » Al-Furqan (25:45-46)

وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُواْ مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُواْ مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ، وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلاً لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

« C’est Lui qui a mis la mer à votre service pour que vous en mangiez une chair tendre et que vous en extrayiez des bijoux pour votre parure. Et tu vois le vaisseau fendre les flots pour que vous vous mettiez en quête de Ses bienfaits et que, peut-être, vous soyez reconnaissants.

Il a jeté sur la terre de solides montagnes pour qu’elles et vous soyez raffermis, ainsi que des rivières et des chemins pour que vous puissiez vous guider. » AL-nahl (16:14-15)

{وَاللّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ الْسَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَالأَفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ}

« Dieu vous a fait sortir du ventre de vos mères totalement ignorants. Il vous a donné l’ouïe, la vue, les facultés internes. Peut-être serez-vous reconnaissants. » AL-nahl (16:78)

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لِّأُوْلِي الألْبَابِ ، الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىَ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّار

« En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans la succession de la nuit et du jour, il y a des signes pour ceux qui sont doués d’intelligence, pour ceux qui invoquent Dieu debout, assis ou couchés sur le côté et qui méditent sur la création des cieux et de la terre : ”Notre Seigneur ! Tu n’as pas créé ceci en vain ! Gloire à toi ! Et préserve-nous du châtiment du Feu ». » Al Imran (3:190-191)

Donc, on peut confirmer que tant que les musulmans n’ont pas décidé de revenir vers la parole de Dieu, et quelle parole peut être meilleure que celle-là, alors ils n’en tireront aucun profit.

Le mot de la fin sera un rappel pour tout croyant qui a le désir du retour à sa source ultime qui est le Livre de Dieu afin de rehausser une communauté musulmane très bancale et en arrière sur le plan mondial de la science. Une poignée d’hommes pourrait faire la différence, si et seulement si nous pouvions revenir à Dieu et Son mode d’emploi, Son enseignement méthodique de la science et Sa rectitude pour que nous puissions comprendre les phénomènes qui nous entourent dans ce monde ici-bas, scientifiquement parlant.

« Ô fils d’Adam ! Que Satan ne vous suborne pas comme il a fait sortir vos parents du paradis, les dépouillant de leur vêtement pour leur faire voir leur nudité, Certes, lui et ses suppôts vous voient d’où vous ne les voyez pas, Nous avons fait des démons les intimes de ceux qui ne croient pas.

Quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent : ”Nous avons trouvé que nos pères la pratiquaient, et Dieu nous l’a ordonnée ». Dis : ”Dieu n’ordonne pas la turpitude, Allez-vous dire de Dieu ce que vous ne savez pas ? »

Dis : ”Mon Seigneur a ordonné l’équité, Levez vos visages vers Lui en tout lieu de prière, implorez-Le en Lui rendant un culte sincère, De même qu’il vous a donné l’existence, de même vous retournerez à Lui ».

Il dirige certains alors que d’autres encourent l’égarement, ils ont pris les démons pour intimes plutôt que Dieu, et ils se croient bien dirigés. » Al-Araf (7:27-30)

La vraie religion est celle qui est en harmonie avec la nature originelle de l’homme, c’est la nature dont Dieu a doté les hommes en les créant, on remarque que les gens sont divisés en trois sections en ce qui concerne leurs comportements : un groupe qui suit la nature originelle de l’homme, un autre groupe qui fait les actions contraires à la nature originelle et le troisième groupe qui se caractérise par l’hésitation, et nous allons examiner les concepts de chaque groupe dans une recherche spéciale.


[1] ALkamous almouhit, din

[2] Asahah, Ismail bin Hammad algawhari, Thakik: Ahmad Abdul Ghafoor Attar ,Beyrouth 1983. Matériel: religion.

Suivez-Nous