Islam et Musulmans

Sourate AL-MUNAFIQUN / LES HYPOCRITES

Sourate AL-MUNAFIQUN / LES HYPOCRITES en français | Sourate 63

AL-MUNAFIQUN · 11 versets

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Au nom d’Allah : celui qui fait miséricorde, le Très Miséricordieux.

اِذَا جَٓاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُولُ اللّٰهِۢ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُولُهُۜ وَاللّٰهُ يَشْهَدُ اِنَّ الْمُنَافِق۪ينَ لَكَاذِبُونَۚ

1Lorsque les hypocrites viennent à toi, ils disent : « Nous attestons que tu es certainement le Messager d’Allah. » Oui, Allah sait que tu es certainement Son Messager, mais Allah atteste que les hypocrites mentent assurément.

اِتَّخَذُٓوا اَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِۜ اِنَّهُمْ سَٓاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

2Ils prennent leurs serments comme un bouclier et détournent les autres du chemin d’Allah. Quel mauvais comportement que ce qu’ils font !

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ اٰمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلٰى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ

3Cela, parce qu’ils ont cru, puis ont mécru. Alors, leurs cœurs furent scellés, et ils ne comprennent plus rien.

وَاِذَا رَاَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ اَجْسَامُهُمْۜ وَاِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْۜ كَاَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌۜ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْۜ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْۜ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُۘ اَنّٰى يُؤْفَكُونَ

4Quand tu les vois, leurs apparences te séduisent ; et s’ils parlent, tu écoutes leurs paroles. Mais ils sont comme des poutres appuyées (et inutiles). Ils croient que chaque cri est dirigé contre eux. Ce sont eux l’ennemi véritable, prends garde à eux ! Qu’Allah les anéantisse, comment se laissent-ils détourner (de la vérité) ?

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللّٰهِ لَوَّوْا رُؤُ۫سَهُمْ وَرَاَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ

5Quand on leur dit : « Venez, que le Messager d’Allah demande pardon pour vous », ils détournent la tête, et tu les vois s’éloigner avec arrogance.

سَوَٓاءٌ عَلَيْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْۜ لَنْ يَغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِق۪ينَ

6Que tu demandes pardon pour eux ou non, cela ne changera rien pour eux. Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.

هُمُ الَّذ۪ينَ يَقُولُونَ لَا تُنْفِقُوا عَلٰى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللّٰهِ حَتّٰى يَنْفَضُّواۜ وَلِلّٰهِ خَزَٓائِنُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَلٰكِنَّ الْمُنَافِق۪ينَ لَا يَفْقَهُونَ

7Ce sont eux qui disent : « Ne donnez rien à ceux qui sont auprès du Messager d’Allah, afin qu’ils se dispersent ! » Pourtant, les trésors des cieux et de la terre appartiennent à Allah, mais les hypocrites ne comprennent pas.

يَقُولُونَ لَئِنْ رَجَعْنَٓا اِلَى الْمَد۪ينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْاَعَزُّ مِنْهَا الْاَذَلَّۜ وَلِلّٰهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِه۪ وَلِلْمُؤْمِن۪ينَ وَلٰكِنَّ الْمُنَافِق۪ينَ لَا يَعْلَمُونَ۟

8Ils disent encore : « Quand nous reviendrons à Médine, le plus fort et le plus noble en expulsera assurément le plus faible et le plus méprisable ! » Mais la puissance et la dignité appartiennent à Allah, à Son Messager, et aux croyants. Cependant, les hypocrites ne le savent pas.

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ اَمْوَالُكُمْ وَلَٓا اَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ فَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

9Ô vous qui avez cru ! Que vos biens et vos enfants ne vous détournent pas du rappel d’Allah. Ceux qui agissent ainsi sont les véritables perdants.

وَاَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَأْتِيَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَٓا اَخَّرْتَن۪ٓي اِلٰٓى اَجَلٍ قَر۪يبٍۙ فَاَصَّدَّقَ وَاَكُنْ مِنَ الصَّالِح۪ينَ

10Dépensez de ce que Nous vous avons donné comme subsistance avant que la mort n’atteigne l’un de vous, et qu’il dise alors : « Seigneur, accorde-moi un court délai, afin que je donne en aumône et que je sois parmi les vertueux. »

وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفْسًا اِذَا جَٓاءَ اَجَلُهَاۜ وَاللّٰهُ خَب۪يرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

11Mais lorsque le terme fixé pour quelqu’un arrive, Allah ne le retarde pas. Allah est parfaitement informé de ce que vous faites.

Suivez-Nous